Для вас это, наверное, сложновато. Но вот вашим детишкам понравится.
Это классика. Ну… в наших местах классика.
Никто не смеет называть меня трусом…
Чак! Чак! Это Марвин! Твой двоюродный брат Марвин Берри! Ты искал новое звучание?! Послушай-ка это!
Один и двадцать одна сотая гигаватт!!! О чём я только думал!
[Осматривая видеокамеру] Потрясающе… переносная телестудия! Неудивительно, что ваш президент актёр . Надо хорошо выглядеть на телеэкране.
Ты понимаешь, что это значит? Это значит, что эта пакость не работает!
Эй, ты, убери свои поганые лапы… Как думаешь, обязательно говорить «поганые»?
Эта штука будет посильнее «Фауста» Гёте.
Ты хочешь сказать, что создал машину времени… из ДеЛореана?!
Если у вас будут дети, и один из них, когда ему будет восемь, нечаянно подожжёт в гостиной ковер, не наказывайте его.
Когда она разгонится до 88 миль в час, то ты увидишь нечто потрясающее!
Кретин. И родители у него, наверное, кретины. Лоррейн, если у тебя будут такой ребенок, на порог не пущу!
Я встал на унитаз, чтобы повесить часы, но подскользнулся и стукнулся головой о раковину — так мне было явлено откровение, видение, картинка в моём мозгу, видение вот этого — потоковый накопитель.
Дороги? Там, куда мы направляемся, дороги не нужны.
Ради сэра Исаака Ньютона!
Ты что, парень, с корабля сбежал? Почему на тебе спасательный жилет?
Святые угодники!
Это синдром Флоренс Найтингейл, когда в больницах медсестры влюбляются в своих пациентов.