Il mio amore per te è come l’universo, infinito come le stelle ed i pensieri. — Моя любовь к тебе, как Вселенная — бесконечная, как звезды и мысли.
Amore della mia vita, sei la persona più speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! — Любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perchè rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому что я по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: люблю тебя!
Ti amo con tutto il cuore. (Ти амо кон тутто иль куорэ) – Я люблю тебя всем сердцем.
Ti voglio molto bene. (Ти вольё молто бэнэ) – Я тебя очень люблю.
Ti voglio sempre avere al mio fianco. – Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Ho preso una sbandata per te. — Я страстно в тебя влюбился (влюбилась).
I miei sensi sono pieni di te. – Все мои чувства переполнены тобой.
Любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить. L’amore e come una guerra facile da cominciare ma difficile da finire.
L’enorme distanza che c’è tra due persone scompare quando l’una pensa all’altra. Огромное расстояние, которое существует между двумя людьми, исчезают, когда они думают друг о друге.
Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso. — Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла.
Potresti avere anche tutto l’oro del mondo ma se non hai nessuno da amare allora non sei niente – Ты можешь владеть всем золотом мира, но если тебе некого любить – ты никто
Amare qualcuno significa desiderare di invecchiare accanto a lui – Любить кого-то – значить желать состариться рядом с ним (Альбер Камю)
L’amore è come il mare, tutti possono entrare, ma quelli che non sanno nuotare possono anche affogare… — Любовь – как море, все могут в него войти, но те, кто не умеет плавать, могут захлебнуться